麦考瑞大学翻译专业,学习运用最先进的翻译软件!

随着国际化交流越来越频繁,翻译在世界各国都颇为吃香,尤其是许多文学、影视和出版物被翻译成各种语言,使得翻译在世界各地都大放光彩。随着文本的增加,传统的人工翻译已经无法满足动辄几万字的翻译需求,我们不得不运用各种技术手段来辅助译员完成翻译工作。麦考瑞大学翻译专业教授全球领先的计算机辅助翻译软件,如SDL Trados、Memsource等。跟随留学益网一起来看下吧。

在现代笔译工作中,译员需要具备利用计算机及各类翻译技术辅助工具帮助其工作的能力,因此,麦考瑞大学翻译专业开设必修课程计算机辅助翻译课程:TRAN871 Technology for Translating and Interpreting。这个课程主要教授学生在CAT(Computer Assisted Translation,计算机辅助翻译) 中,运用TB(Termbase,术语库)、TM(Translation Memory,翻译记忆)和MT(Machine Translation,机器翻译)提高翻译效率和准确率。

为了使学生获得最实用的翻译技能,麦考瑞大学翻译专业的课程中学生一直使用领先的翻译辅助软件Trados。SDL Trados是世界上最流行的CAT工具,为全球翻译供应链中80%的客户所使用。麦考瑞大学使用该软件为学生提供全真的企业翻译管理与操作环境,使教学更具有实践性。让学生及早熟悉实际翻译工作的流程与操作以及翻译团队中不同角色的分工与职责,在最大的程度上学以致用。

除了Trados之外,麦考瑞大学翻译专业的学生还能够学习使用先进的在线云翻译软件Memsource,这是一款功能强大的在线云翻译CAT工具。麦考瑞大学是澳洲第一所与Memsource合作的大学,学生能够使用Memsource在线软件的完整学术版本,并可免费接受Memsource及相关技能培训,麦考瑞大学的学生在使用该软件时可创建自己的TM和TB,并可在毕业后继续使用哦!

从2018年第二学期开始,麦考瑞大学为所有参加Memsource Certified Trainer Program的学生提供认证,该认证目前只针对讲师及学生开放。考核合格的学生还将获得Memsource官方认证的证书。

也就是说,麦考瑞大学翻译专业的学生可以在整个教学过程中能够学会同时使用不同CAT工具,为学生日后就业打下坚实基础。

麦考瑞大学翻译专业推荐【免费申请

  1. 中英翻译与口译本科Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting
  • 学制:3年
  • 入学时间:2月,7月
  • 申请条件:接受高考成绩,海南 540、江苏 270、上海 380、其他 420
  • 雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0

高考分数不够的小伙伴们可以通过麦考瑞大学预科课程和国际大一课程衔接入学。

  1. 翻译与口译硕士Master of Translation and Interpreting Studies      
  • 学制:1.5年
  • 入学时间:2月,7月
  • 雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0
  1.  高级翻译与口译硕士Master of Advanced Translation and Interpreting Studies 
  • 学制:2年
  • 入学时间:2月,7月
  • 雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0
  1. 同声传译硕士 Master of Conference Interpreting      
  • 学制:2年
  • 入学时间:2月
  • 雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0
  1. 翻译、口译与国际关系学硕士 Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations      
  • 学制:2.5年
  • 入学时间:2月,7月
  • 雅思要求:总分6.5,各单项不低于6.0

版权声明:本文为留学益网Cassie原创文章,未经许可谢绝转载!

麦考瑞大学翻译专业,学习运用最先进的翻译软件!

上一篇:2019年斯威本科技大学生物医学工程本科专业介绍

下一篇:澳洲留学双学位与双专业,你能分清吗?